bannière

Dictionnaire du go

A B C D E F G H I J K M N O P R S T U W Y Z
中地
Nakaji territoire central central territory
Territoire au centre du goban, qui ne touche pas les bords.

Cette figure montre un exemple de nakaji. Ce territoire blanc semble énorme mais est en fait plus petit que le territoire noir. Il existe d'ailleurs un proverbe en japonais à ce sujet : 中地を囲うな (N'entoure pas/ne fais pas de territoire central).
重複重複중복
Jūfuku chóng fù jungbok forme surconcentrée overconcentrated shape
Similaire à korigatachi.
同形反復全局同形再现동형반복
Dōkei hanpuku quán jú tóng xíng zài xiàn donghyeongbanbok superko superko
Similaire à chōkō et sūpākō.
巡将碁巡將棋순장바둑
Sunjan go xún jiāng qí sunjangbaduk sunjang baduk sunjang baduk
Variante du jeu de go pratiquée en Corée et caractérisée par la position de départ imposée ci-dessous. Noir devait de plus jouer son premier coup au centre.


Le comptage était lui aussi particulier : on retirait toutes les pierres situées à l'intérieur des territoires, y compris les pierres amies, et on ne comptait que les intersections inoccupées restantes.
両打って返し
Ryōuttegaeshi double retour de bâton double snap-back
Double uttegaeshi.

Après Blanc 1, si Noir prend une des deux pierres blanches qui sont en prise, Blanc pourra le capturer au coup suivant. C'est un ryōuttegaeshi.
着手着手착수
Jyakushu zhuóshǒu chaksu pose placement
Action de poser une pierre sur une intersection.
集六
Shūroku six pierres en pâté six-stone dumpling shape
Littéralement "six rassemblés".

Correspond à la forme ci-dessous.


Voir aussi hanaroku, rokumoku nakade et gukei dont il est un cas particulier.
集五
Shūgo cinq pierres en pâté five-stone dumpling shape
Littéralement "cinq rassemblés".


La forme ci-dessus est un shūgo.

Voir aussi gukei dont il est un cas particulier.
領土
Ryōdo territoire territory
Similaire à ji.
アトギリ跡切り
Atogiri sous les pierres under the stones
Littéralement "coupe après". Ancien nom de l'ishinoshita.
A B C D E F G H I J K M N O P R S T U W Y Z